-
1 ублаготворить
meelehead tegema; rahuldama -
2 и нашим и вашим
conj. -
3 угодить
v1) gener. (êîìó-ë., ÷åìó-ë. ja íà êîãî-ë., íà ÷òî-ë.) meele järgi olema v. toimima, meelehead tegema v. valmistama2) colloq. (e êîãî-ë., âî ÷òî-ë. v. êîìó-ë., ÷åìó-ë.) tabama, (âî ÷òî-ë.) sattuma -
4 угодничать
vcolloq. libitsema, meelehead tegema, pugema -
5 угодить
289 (без страд. прич. прош. вр.) Г сов.несов.угождать 1. кому-чему, на кого-что, чем kelle tahtmist (mööda) tegema, kelle meele järele olema v talitama v toimima, kellele meelehead v heameelt tegema v valmistama; \угодитьть его желаниям tema soove täitma v rahuldama, на её вкус трудно \угодитьть tema meele järele on raske olla, tema tahtmist ei oska keegi teha v täita, на всех v всем не \угодитьшь kõigi tahtmist ei saa teha, kõigi meele järele ei jõua olla;2. (без несов.) по чему, чем, в кого-что, куда kõnek. sattuma, juhtuma, trehvama, tabama, sattuda v trehvata v tabada oskama; \угодитьть камнем в окно kiviga (otse) aknasse sattuma v tabama v trehvata v põrutada oskama, \угодитьть в гости к обеду just lõunasöögiks külla sattuma v trehvama v sattuda v trehvata oskama, \угодитьть в тюрьму vangi v kinni kukkuma, пуля \угодитьла ему прямо в плечо kuul tabas teda otse õlga, что под руку \угодитьло mis kätte juhtus v pihku puutus;3. (без несов.) в кого kõnek. kellesse minema, kellega sarnanema; сыновья \угодитьли в отца pojad on isasse läinud; ‚\угодитьть в самую точку naelapea pihta tabama v minema, täkkesse v täppi minema, märki v kümnesse tabama;\угодитьть пальцем в небо kõnek. mööda panema, viltu v märgist mööda laskma; \угодитьть v угождатьи нашим и вашим kõnek. kahte isandat teenima, kahe pere koer olema, kõigiga hea olla tahtma -
6 задабривать
vcolloq. (кого-л.) enda vastu lahkeks tegema, (кого-л.) meelehead andma -
7 задобрить
vcolloq. enda vastu lahkeks tegema, meelehead andma